Monday, August 18, 2008

joie de vivre, c'est la vie!

haaaa... kau... aku pun tak tau apa makna tu hehehe.. well my dearest beloved frengs.. if you can translate for me, pls be my guests!! I want to know what does it mean.

Adalah tu stat ckp kat dalam hati... tak tau makna lagi tulis bahasa perancis. WA PUNYA BLOG WA PUNYA SUKA!!! ngeh ngeh ngeh...

Meh reramai gugle menggugle makna eh.. pastu post jelah kat comment box akak.

Btwn... akak telah dinasihatkan oleh sesorg utk buat blog baru pasal blog yg lama tak leh nak komen.. gegodeh mcm nak rak!! Tak nak gak timbul benda comment tu.. hopefully tis time leh lah timbul..

12 comments:

l.i.f.e said...

cik kak
microsoft word saya kata "Joy in life it is the life"

saya percaya kerana :

1. joie = jubilant
2. de = the
3. vivre = experience / long live
4. vie = l.i.f.e (mesti nak tulis mcm my blog gak)

too bad i cant decipher what is c'est lah :(

Jaja Lita said...

ngeh ngeh ngeh... wahhh.. ada lagi blog...sini leh kumen2 ek..

saat omar said...

c'est=ceh...

layout camni lagi ok dari yg lepas....tak serabut sangat ehek

Ayu Hasman said...

nanti i kasik tau makna die..
nak tunggu rage balik dr holiday :D

Sweety Cutielady said...

shila - u're getting it.. :)>-

saat - byklah ko punya c'est = ceh.. aku pun suka page plain gini... mcm reborn virgin gitu.. kweng kweng kweng..

jaja - ha'ah kat sini leh komen.. komen lah sbyknya eh.. :))

ayu - kira rage tu wikipedia bergerak ko ke.. hahaha

apek terror said...

c'est tu meaning dia "it's " la wei...

lain dh betul dh tu....

*gua graduan france ok..hehe...

Anonymous said...

wahh..bgus2 leh kekumen kt lam ni...page lma tu ader gak gegodek tp tkleh nk kumen..mls dh..:p

Sweety Cutielady said...

apek - c'est can be tht's gak kan?

semoh - ha'ah tu aku close yg lama..hahahaa

apek terror said...

boleh gak tgk ayat yg lu nyer ayat nie it's..

gua g singapore lu bwk gua jln2 yea boleh???

Sweety Cutielady said...

apek.. wa ingat ayat wa shud be tht's.. tak pe lah asalkan bukan vulgar word.

Meh kam lah jenjalan sini.

l.i.f.e said...

dammm dammm dammmm

haihhhh...apa pasal la tak boleh perasan c'est tu ialah it is...dah tentu dalam translation microsoft word tu ada sebut

apa ke punya sengal lah :-j

psstt apek, kamu pegi sana nanti cik kak tu bawak naik basikal tau la...aku ckp padan muka je nanti :P

Sweety Cutielady said...

shila - kesengallan menerpa lagi ke.. hahahahaaaaaaa